俄罗斯翻译专家裴慈基先生(Денис Яковлевич Палецкий)受聘我会海外理事(图)
所属分类:协会要闻 阅读次数:129 发布时间:2014年12月09日 21:44:56
12月9日下午,我会常务副主席马珂在陕西师大向俄罗斯翻译专家裴慈基先生颁发聘书,聘请他为我会俄语委员会海外理事,俄语委员会主任孟霞等还聘请他为陕西师大客座教授。裴慈基先生1997年毕业于上海复旦大学中国语言文学专业),2005年毕业于俄罗斯外交部外交学院国际关系专业。数年从事外交工作(参赞衔),1997年至2006年间多次担任俄中两国元首、政府总理等高峰会议翻译(交替传译、同声传译)。2009至2011年间任莫斯科国立国际关系大学讲师。现任METROPOL金融投资集团驻华首席代表。
接过聘书后,能讲一口流利中文的裴慈基先生称自己非常激动,能加盟陕西省翻译协会他感到十分荣幸。面对40几位俄语系大学生,他用中文讲了他多年从事俄汉翻译的心得与体会。他希望能在建设丝绸之路经济带的事业中,加强和翻译协会的交流与合作,发挥俄汉翻译的重要作用。