-
2024-10-14
王均松 等 | 人工智能时代技术驱动的翻译模式:嬗变、动因及启示
《上海翻译》2023.04Journal of Translation Practice and Research摘要:人工智能时代,翻译技术的突飞猛进极大推动了翻译行业...
查看详情 -
2024-07-13
转载 | 延安:“斯诺之乡” | 两部《西行漫记》、两部“工合”著作重回延安诞生地
““延安之行是一趟发现新事物的旅程,发现了一种新的思想、一种新的人民,正在地球上最古老、最持恒的文明古国中,创造着一个完全崭新的世界。”——海伦·斯诺《红色中国内幕》(中...
查看详情 -
2024-02-18
安危 | 为“龙”正译,准确传播中国文化
为‘龙’正译,是准确向外传播中国文化的重要举措。由于历史、文化及人为的原因,在汉译英方面存在的望文生义的误译,严重影响着中国、中国文化和中国人在西方人心目中的形象。中国龙...
查看详情 -
2020-06-21
听安危先生讲故事NO.41 || 创办《民主》杂志
创办《民主》杂志文/安危1937年1月的一天,斯本塞•肯纳德(J. Spencer Kennard)去盔甲厂13号造访埃德加和海伦•斯诺夫妇,他说,他得到基督教公谊服务会...
查看详情 -
2020-06-19
听安危先生讲故事 NO.40 || ‘工合’ 婚姻
‘工合’ 婚姻 文/安危斯诺逝世48周年前夕,安危老师写了《他的骨灰为何留在中国》,当时读者疑问“为什么说斯诺婚姻是可成功的?但又为什么分手?”于是继上篇《一见钟情》后,...
查看详情 -
2020-06-13
听安危先生讲故事 NO.39 || 一见钟情
一见钟情文/安危在美国驻上海总领事馆报到后,海伦就询问副领事:“埃德加·斯诺在上海吗?”那位又瘦又高、态度友好的副领事告诉海伦,“斯诺刚从印度回来,您想见他吗?”“有这个...
查看详情