任惠莲翻译红柯《大漠人家》在美国出版
所属分类:协会要闻 阅读次数:85 发布时间:2011年04月21日 17:06:13
由我会理事、西北大学任惠莲教授翻译的我省著名作家红柯短篇小说“大漠人家”近期在美国《美中评论》(US-CHINA REVIEW)正式出版。这也是我省实施SLOT计划以来,继去年冬天美国《新文学》(NEW LETTERS)发表我会副主席胡宗锋等翻译贾平凹中篇小说“黑氏”(COUNTRY WIFE)之后,又一部陕西著名作家的文学作品在美国发表。《美中评论》副主编库珀女士最近致函安危主席,对我省实施SLOT计划表示支持和祝贺,她表示,《美中评论》是“美中人民友好协会”机关会刊,长期致力于中美之间的友谊与文化交流,随着中美关系的不断改善,相信会有更多的陕西优秀文学作品被翻译介绍给美国读者。