• 联系电话:029-87815713
首页 > 协会动态 > 译界要闻

“欧亚文明对话----伟大的丝绸之路”双语朗诵会举行

所属分类:译界要闻     阅读次数:741     发布时间:2014年12月12日 13:43:13

雷涛、马珂、俄罗斯诗人施拉普诺夫分别致辞

12月10日下午,由陕西文学基金会等单位主办、我会协办的“21世纪欧亚文明对话---伟大的丝绸之路”座谈会暨双语朗诵会在西安汉中大厦粉墨登场。陕西文学基金会理事长雷涛、我会常务副主席马珂及俄罗斯著名诗人施拉普诺夫先生分别致辞,会议由中俄文化交流促进会会长王芳闻主持。

朗诵会首先邀请施拉普诺夫先生朗诵他最近特意为习近平主席创作的诗歌《伟大的丝绸之路》。俄语委员会主任孟霞及我会海外理事娜塔莎共同朗诵了叶广芩的作品“涅瓦河上的白夜”,陕西师大汉学院来自吉尔吉斯坦的留学生纳吉拉和唐龙朗诵了《俄罗斯,我心中的白桦林》。我会名誉会长陈孝英和理事陈若星分别把自己的著作《我遥远而亲近的俄罗斯》和《俄罗斯札记》当面赠送给施拉普诺夫及助手欧莉娅等俄罗斯贵宾。

马珂副主席在致辞中说,建设丝绸之路经济带不仅是我国政府的重大战略决策,也为中俄文化交流打开了广阔的发展前景。西安是丝绸之路的起点,汇聚了一大批老中青俄语工作者,调动和发挥他们的积极性,投身建设丝绸之路经济带的宏伟事业,是翻译协会的责任与使命。我会文学翻译委员会理事孔保尔、资深俄语翻译家齐国林等参加座谈会和朗诵会。

Copyright © 2021-2024  陕西省翻译协会  版权所有      陕ICP备2023004900号-1

技术支持:至成科技