• 联系电话:029-87815713
首页 > 译果啜英 > 荣誉信息

我会俄语委员会主任孟霞教授获批国家社科基金中华学术外译项目

所属分类:荣誉信息     阅读次数:760     发布时间:2024年07月12日 08:27:25

6月27日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。陕西省翻译协会俄语委员会主任、陕西师范大学外国语学院俄语系主任孟霞教授主持申报的《从张骞到马可·波罗:丝绸之路十八讲》项目获批立项。

《从张骞到马可·波罗:丝绸之路十八讲》一书为北京大学教授、著名敦煌学家荣新江先生的专著。该书综合运用中外稀见历史文献、最新考古资料和权威科研成果,重点研究了“从张骞到马可·波罗”这一时段丝绸之路上的历史文化,包括丝绸之路的走向、丝绸之路上的城镇、丝绸之路上的政权与聚落、丝绸之路上的物质交流、丝绸之路上的宗教传播、丝绸之路上的人口流动、丝绸之路上的战事、丝绸之路上的考古发掘与文化遗存等18个学术问题,深度阐述了丝绸之路在中外文明交流互鉴中的辉煌历史,呈现了中华文化的深厚底蕴,挖掘了丝绸之路的丰富内涵和时代价值。 该书是“一带一路”研究的代表性作品,是“一带一路”倡议提出十周年的标志性学术成果。作为权威性的丝绸之路研究原创精品学术专著,本书的对外译介,尤其是俄文版翻译和推广,对于帮助包括俄罗斯、白俄罗斯、中亚等讲俄语国家的学者和广大读者厘清丝绸之路历史,认识丝绸之路作为人类命运共同体的核心纽带价值,理解“一带一路”倡议的世界意义具有十分重要的积极作用

国家社科基金中华学术外译项目旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力和话语权,促进中外文明交流互鉴。加强中国当代学术和文化外译工作,提高用外语传播中华文化的能力,是中华文化走向世界的必然要求。


Copyright © 2021-2024  陕西省翻译协会  版权所有      陕ICP备2023004900号-1

技术支持:至成科技