• 联系电话:029-87815713
首页 > 协会动态 > 协会要闻

我会理事梁家林老师又有新的译作出版

所属分类:协会要闻     阅读次数:67     发布时间:2013年10月08日 19:13:22

   
    我会理事,中国作协会员,西安外国语大学副译审梁家林老师最近又有新的译作问世。
 
    1983年9月28日,纽约时报刊登了一则震惊文坛的新闻:1816年,格林兄弟中的弟弟威廉.格林(Wilhelm Grimm)在写给一个女孩小莉的信中,讲述了一个名为《亲爱的小莉》的动人故事。此后一百多年中,此信作为私人信件,由小莉家族保存,尘封一个半世纪,才被戏剧性地发现。
 
    1988年,著名插画家莫里斯.桑达克(Maurice Sendak),把这个童话创作成美轮美奂的绘本,为这一百五十年后失而复得的格林童話,留下完美版本。
 
    去年,这部经典首次引进大陆,出版方在寻找一位好的儿童文学翻译家时,辗转在西安找到了梁家林老师。

    梁家林说,这本童话译成汉字仅4000多字,但他却用了近一个月才完成。他说,“文字非常美,整个春节,我都在翻译,都沉浸在格林的童话世界里。”

Copyright © 2021-2024  陕西省翻译协会  版权所有      陕ICP备2023004900号-1

技术支持:至成科技