音乐翻译委员会召开2016年会
所属分类:协会要闻 阅读次数:82 发布时间:2017年01月04日 13:03:55
2016年12月29日下午,我会音乐翻译专业委员会2016年度会议在音乐学院召开。出席会议的有陕西省翻译协会常务副主席马珂,音乐翻译专业委员会主任缑斌教授,陕西省翻译协会副秘书长孙静,以及各位理事:王沛、方红、孙瑜、焦悦乐、高贺杰、刘建树等。
音乐翻译专业委员会主任缑斌教授以简练的语言总结了本年度音乐翻译协会的成果:缑斌教授入选为国家语委专家库、获本校硕士研究生优秀论文指导老师奖、完成了《琴道—中国琴学之传统》的翻译,委员会秘书长杜丽萍申报的教育厅项目获得学院批准。会议中,各位理事也相继总结了自己在本年度所做的工作:委员会副主任王沛参与了《一带一路战略中的译介作用研究》,理事孙瑜《一带一路战略中的西安古乐译介研究》获省社科基金项目立项批准,理事刘溪翻译了《音乐的理性与社会基础》,理事方红教授以德文翻译了部分陕北民歌。各位理事在会上抒发己见,都对未来工作进行了展望与设想,其中高贺杰副教授的发言以自己的切身经历给予本次会议很多信息与建议。
最后,我会常务副主任马珂在讲话中指出,陕西译协音乐翻译专业委员会是全国唯一一个音乐翻译专业委员会,成立以来无论是在文献出版方面,实践活动方面都颇有成果,尤其以陕西特色音乐翻译为代表的工作独树一帜。全体理事应该珍惜这个平台,充分发挥这个平台的优势,会议的圆满召开也是下一步更广阔天地的一个新起点。