陕西省翻译协会年度大事纪要(1995-1999)
所属分类:协会要闻 阅读次数:811 发布时间:2024年02月04日 11:35:30
陕西省翻译协会年度大事记
(1995-2012)
1995年年度译协大事记
◆ 1—3月对全体会员进行重新登记。
◆ 5月13日在东方大酒店举办《外国人看西安》英语PANEL,邀请四位外国专家主讲,孙天义会长出席并会见外国主讲专家,十多家新闻媒体报道这一活动,中国国际电台在5月25日的“Life in China”专题节目中向世界播发了现场录音报道。
◆ 首届亚洲翻译论坛7月1日在北京举行,我会秘书长马珂出席并递交论文。
◆ 10月21日,美国环球志愿者组织主席巴德·菲尔布鲁克一行两人来我会考察,与协会各位领导座谈,并确定从1996年开始向中国陕西派遣志愿队。
◆ 11月2日下午省译协举办“洋红军威廉·林赛英文报告会”,邀请曾只身走完长城和长征路的英国青年威廉·林赛及他的中国妻子吴琪女士用英语讲述他们的传奇故事。
1996年年度译协大事记
◆ 2月9日,省译协“军事科技翻译委员会”在西安政治学院宣告成立,王宗才出任主任,秘书长由郭建军担任。
◆ 3月31日在西安外院召开三届四次常务理事会(扩大),决定1997年初召开第四次代表大会,同时举办《陕西九十年代优秀译作》评奖活动,会议还增补郭建军与田艳为副秘书长。
◆ 4月15日,第一批美国环球志愿者一行16人终于踏上中国的土地。省译协在东方大酒店门前隆重举行欢迎仪式,名誉会长李连璧向队长安珍妮女士赠授队旗,从此开始了美国环球志愿者这一项目在中国的飞速发展。
◆ 6月7日~30日,我会成功举办了“斯诺月”活动,隆重纪念埃德加·斯诺和海伦·斯诺访问中国西北60周年。
1. 由安危、尹均生合著的《斯诺评传》由人民日报出版社出版并举行首发式。
2. 接待美国堪萨斯城斯诺故乡代表团一行11人,访问西安、延安、志丹。
3. 来自北京、上海、武汉、福建等省市的十多位斯诺研究专家分别在西北大学和陕西师大举行学术报告会。
4. 斯诺学术研讨会。
省委宣传部副部长刘文义、省外办主任以及李连璧、张光、作家赵熙等参加了开幕式,原外交部长黄华发来贺电。
◆ 7月15日—31日,我会在翠华山下举办“环球英语夏令营”,270多名西安中小学生参加了这一有24名美国志愿者参加的大型英语交流活动。
◆ 10月11日秘书长扩大会议通过决议增补徐社教、朱泽生同志为副秘书长。
◆ 10月11日,秘书长扩大会议宣读了陕西省国际文化交流中心陕文发(1996)020号文件,批准成立省译协中美文化研究会,安危任会长,马珂任秘书长。
◆ 11月21日,省译协口译委员会宣告成立,许义民任主任。
1997年年度译协大事记
◆ 3月1日,第四次代表大会在西北大学国际会议厅隆重举行,来自西安、宝鸡、咸阳、安康、渭南、铜川、延安等全省150余位会员代表欢聚一堂。原副省长李连璧、省政协副主席孙天义、省人大副主任徐山林、省委宣传部副部长秦天行、省作协主席陈忠实、副主席王愚、赵熙等贵宾出席开幕式,孙天义致开幕词,徐启升做工作报告,杜瑞清做修改章程的报告,陈孝英做关于“陕西九十年代优秀翻译作品评奖”和“‘我爱陕西’青年口译大赛”的说明。
◆ 省人事厅4月底发出陕人办发(1997)20号文件,确定全省翻译职称评定归口省译协负责实施和管理,从此使省译协具备了一定的行政职能。
◆ 5月17日——20日,全国第八次科技翻译研讨会在西工大举行,中国译协副会长叶笃庄教授、中国科学院科技译协副会长李亚舒等以及陕西省市领导李连璧、孙天义、秦天行出席了开幕式,全国20多个省市70多位代表云集古城。会议收到论文60余篇,会后由陕西旅游出版社集结出版(获奖论文名单附后),会议期间进行了机器翻译演示会及论文宣读与交流,组织各地翻译专家走上街头及涉外单位、旅游景点,检查纠正广告路标上的翻译错误,中国日报、新华社、中央电视台等十多家媒体进行报道,光明日报还在5月26日显著位置发表文章,中央电视台5月26日早间新闻中摘播了这篇文章。
◆ 6月22日,省译协、省作协、省文联等单位在教育宾馆联合召开“陈孝英荣获中国视协特殊贡献奖座谈会”。孙天义、秦天行、李若冰、霍绍亮、骞国政等出席座谈会,人事厅副厅长郭开民、省社科联党组副书记冯家臻,省作协副主席王愚,省视协执行主席苟良及我会安危、马珂、田艳等同志出席。
◆ 6月28日,省译协翻译理论及教学委员会在四医大宣告成立,蒋跃任主任,陈培良任秘书长。
◆ 7月15日——31日,省译协与西安经济广播电台联合主办的“与美国环球志愿者对话”大型英语交流活动,7月15日在西安宾馆百花厅举行开幕式,陕西国际文化交流中心常务副会长寒冰同志出席开幕式,200多名英语爱好者及听众与15位美国志愿者欢聚一堂,促膝交流,表演节目。
◆ 9月30日,省市译协在西安市中心钟楼盘道联合举办“国际翻译日”宣传咨询活动,这是陕西第一次面向公众举办街头宣传活动纪念这一节日。省市领导姜信真、李连璧、张斌、秦天行、郝延正等出席。
◆ 11月29日,铜川译协第二次代表大会召开,省译协副秘书长吴淑梅到会祝贺。范理任会长,冯生福任秘书长。
◆ 12月10日,省译协策划制作的20分钟电视片《发展中的陕西译协》摄制完成,在四届二次常务理事会上与会员见面。
◆ 12月18日,省译协科技翻译委员会恢复活动,向世武任主任,徐社教任秘书长。
1998年年度译协大事记
◆ 上半年由口译委员会举办“首届旅游论文大奖赛”。
◆ 3月1日秘书处喜迁新址(长安北路63号雁开房地大厦五楼)。
◆ 3月27日,省译协在西安唐乐宫召开常务理事特别会议,讨论修改全省翻译系列职称评审细则。
◆ 3月29日,省译协社科委员会恢复活动,张京鹏任主任,李本现任秘书长。
◆ 6月15日,正当陕西人民紧锣密鼓准备欢迎美国总统克林顿之际,美国环球志愿者主席巴德率团来访,常务副省长贾治邦会见并宴请巴德一行。高度评价美国志愿者为陕西人民做出的义务服务,马珂在许多报刊上同时发表长篇通讯《走在克林顿前面的人》。
◆ 世界第一座海伦·斯诺雕像在西安落成。9月21日是海伦·斯诺的诞辰纪念日,我会邀请柴泽民、凌青、钱永年等老一辈外交家及35人美国海伦斯诺代表团前来西安参加第一座海伦·斯诺雕像落成典礼和第一所海伦·斯诺学校的开学典礼。西安市委书记崔林涛与海伦的侄女谢莉尔共同为校牌揭幕。谢莉尔丈夫毕绍夫为雕像揭幕。雕像用白色大理石雕成,高1.8米,底座高2米,用红色花岗岩贴面,是陕西雕塑家刘逢刚的作品。贾治邦会见并宴请了谢莉尔夫妇及所有来访的海伦亲属。
◆ 10月24日,香港《镜报》月刊纽约分社社长莫利亚女士在西安举行仪式,将她与丈夫保存的20余幅有关海伦的珍贵照片通过省政府无偿捐赠给省译协斯诺研究中心,安危代表中心接受了这一捐赠。
◆ 中国译协第四次代表大会11月2日—5日在北京召开,安危、马珂、王宏印、田艳、向世武参加了这次盛会,孙天义当选中国译协副会长,杜瑞清、安危、马珂、向世武当选理事。
◆ 11月8日,省译协在西安外院主办“首届翻译理论及教学研讨会”,会议交流论文33篇,评出一、二、三等奖32名(获奖名单附后,附图),中国译协发来贺电表示祝贺。
◆11月22日,由我会与省教委联合主办的“陕西省首届民办院校英语演讲大赛”落下帷幕。这次大赛分大学组、高中组、初中组、小学组四个组,250人参加预赛,87人进入决赛,选手来自省内30多所民办院校。省教委副主任刘锦才在颁奖仪式上称这次大赛“创意好、组织好、水平高、影响大”。(获奖名单附后、附图)
◆ 11月24日,美国儿童文学作家玛莎,与陕西同行吉虹、陈长吟、江河等在东方大酒店举行座谈会,双方约定,由省儿研会“作嫁”,省译协“联姻”,为陕西儿童文学跨出国门共同努力。
◆ 11月24日,省译协中学委员会在西安高中举行“中学英语教学中的素质教育”研讨会,大会交流论文23篇,评出一等奖7篇,二等奖9篇,三等奖7篇,徐启升、周式中、王宏印出席研讨会并为获奖者颁奖。
1999年年度译协大事记
◆ 3月14日,省译协四届三次常务理事会(扩大)在西安外院召开,要求落实“四大”提出的各项大事,迎接省译协成立20周年,会议增补张京鹏为副秘书长。与会代表对颜志侠、戴明瑜两位常务理事的逝世表示哀悼。
◆ 4月6日,汉中译协宣告成立,张德聪任会长,段长安任秘书长,徐启升、宁维高赴汉中祝贺。
◆ 7月10日,孙天义、姚宝荣在东方大酒店举行访美见闻英文报告会,50余位会员代表出席。
◆ 由我会组织策划的《三秦译林》丛书正式出版,一套三本,王宏印翻译的加拿大女诗人白蒂的诗选《孕育》,惠树成翻译的前苏联中短篇小说选《初恋》以及张前等人合译的美国畅销小说《秘密花园》。
◆ 由省译协社科委员会主办的《中外社科论丛》于国庆节前夕正式创刊,陈孝英为创刊号写了序言。
◆ 12月4日,省译协四届四次常务理事会(扩大)在东方大酒店召开。杜瑞清出任会长,孙天义发信祝贺,推举安危为常务副会长,增补丛山、左连凯、高岩杰为副秘书长。会议还决定在全省推行“注册会员”制度,汉中、宝鸡、渭南、咸阳、铜川五个地市译协代表列席会议。
◆ 12月17日,翻译理论及教学委员会在西安医科大学召开座谈会,调整班子,安排2000年工作,新班子中朱泽生任主任,陈培良任秘书长。白永权、王宏印、马珂等出席。