中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇十三
所属分类:协会要闻 阅读次数:67 发布时间:2011年07月29日 21:13:27
社会保障体系 social safety net
中华民族的凝聚力和向心力 the cohesiveness of the Chinese nation
结构性减税 selective tax cuts
加强科技支撑 increase input for science and technology
提高社会保障水平 increase social security benefits
保障性住房 low-income housing; government subsidized housing
廉租房 low-rent housing
经适房 affordable housing
限价房 price-capped housing
公租房 public rental housing
棚改房 housing in run-down areas that will undergo renovation
有效弥补外需缺口 to effectively compensate for weak external demand
股指期货 Stock index futures
融资融券 Securities margin trading
跨境贸易人民币结算试点 the trials of settling cross-border trade accounts in RMB
养老保险关系跨省转移接续 portable pension account (PPA)
城市化布局和形态 patterns and forms of urbanization
人才战略 Human resources strategy
人才教育 professional education
人才培养 talent fostering; staff development
人才培训 personnel training
人才之家 Home for Talent
人才选拔 personnel selection
人才类型 personnel types
人才竞争力 talent competitiveness
高级人才 high-end professionals/personnel; top talents
复合型人才 versatile professionals; personnel of multiple skills
海外人才 overseas talents
人才库 talent pool
人才管理 personnel/ human resources management
人才投资 talent investment
人才政策 personnel policy
人才发展 talent development
尊重人才 value talents/ talented people
党管人才 human resources under the Party leadership
党政人才 Party and government officials
青年英才 young talents
高素质教育人才 high-quality educators
海外高层次人才 high-quality overseas professionals
全民健康卫生人才 national health professionals
高技能人才 the highly skilled; highly skilled workers
企业经营管理人才 enterprise management talents
专业技术人才 professional and technical talents上一篇:疏导公众情绪