译果啜英 | 我会会员付欣副教授团队成果《武大国际法评论》(2024)英文版在美国出版!
所属分类:译家名品 阅读次数:115 发布时间:2025年02月28日 13:17:17
《武大国际法评论》(2024)英文版
近日,由我会会员付欣副教授主持的Wuhan University International Law Review: Selected Papers (Vol. 2, Issue 1, 2024)由William S. Hein & Co., Inc. & Wells Information Services Inc.(USA)在美正式出版,并作为China Law & Society Library系列丛书被收录于美国HeinOnline法学期刊全文数据库。
译 果 啜 英
《武大国际法评论》(2024)英文版由我会会员付欣副教授主持翻译,系西北政法大学法律翻译中心“国际法治与人权”系列翻译项目的第一部成果。
西北政法大学外国语学院窦坤教授、张琳教授、秦婷副教授、孟超博士、付巧博士和国际法学院华雨婷博士等教师及徐钰琛、马邵雯等2021级硕士研究生共同完成。本期英文版由国家高端智库武汉大学国际法研究所组稿,刊登有杨泽伟、张乃根等6位知名法学专家的代表性论文,涵盖“一带一路”倡议、国际空间法、国际投资纠纷解决、国际知识产权保护和人类命运共同体等主题,向国外介绍我国当前国际法治研究的最新动态。
该书的翻译与出版,是贯彻落实习近平总书记关于“讲好中国法治故事,传播好中国法治声音”的重要指示精神的重要举措,为国家和地方法治建设提供了强有力的语言支持,对提升我国涉外法治国际影响力,促进中国涉外法治交流与国际合作,广泛宣介新时代法治领域的中国主张、中国智慧、中国方案,促进人类法治文明交流互鉴,向世界更好展示法治中国形象具有重要意义。